Inicio » Película: “La casa de Bernarda Alba”—Comentarios

Película: “La casa de Bernarda Alba”—Comentarios

Posted on May 2nd, 2007 in film,teatro by Administrator

Esta semana miramos la pelí­cula La casa de Bernarda Alba en clase. Me di cuenta, mientras mirábamos la peli, que algunos de Uds. estaban intentando seguir la pelí­cula en el texto teatral de Federico Garcí­a Lorca, y de pronto, después de algunos minutos, lo dejaron, frustrados. Me pregunto, ¿por qué tanta frustración? ¿Es que el texto y el film son tan distintos?

Deje un comentario aquí­, comentando su experiencia con la pelí­cula en cualquier aspecto.

19 Responses to 'Película: “La casa de Bernarda Alba”—Comentarios'

Subscribe to comments with RSS or TrackBack to 'Película: “La casa de Bernarda Alba”—Comentarios'.

  1. Sara N. said,

    on May 2nd, 2007 at 8:52 pm

    Yo era una de los estudiantes que hubieran tratado de leer el texto durante la película, pero me frustró mucho. La película era tan diferente, como hemos dicho en clase. Los papeles fueron muy diferentes que lo que imaginé al leer el teatro, porque hablan líneas diferentes y a veces las líneas de Martirio fueron dicho por Adela, por ejemplo. Es una cosa cambiar el texto para hacer una película, porque lo que necesita un teatro es muy diferente que lo que necesita una película, pero es otra cosa cambiar el papel de un personaje completamente. Era difícil para mi disfrutar la película porque ya tenía una imagen de cómo sigue el teatro, con todas las mujeres; la película, como era tan diferente, no me gustó mucho. Pero también es necesario decir que porque el ambiente era tan oscuro en la película, era tan difícil de mirar, y entonces la experiencia de mirar la película era muy diferente de mirarla en el cine.

  2. Karla said,

    on May 3rd, 2007 at 11:29 am

    Esta no fue la primera vez que vi la peli, entonces mi experiencia fue distinta. Verla una segunda vez despues de leer la obra de Lorca creo un enlace más unido entre las escenas de la peli. La primera vez que la vi la senti un poco cortada, como si le faltaban escenas. Ahora sé que si le faltaban escenas, pero no hizo mucha diferencia despues de leer la obara. Igual, me gusto las dos veces, un poco más la segunda vez. Si me di cuenta de que falto mucho diologo de la obra en la peli, pero creo que lo compensaron con imagenes visuales que no se enseñan en el teatro. Me gustaria ver el teatro para poder comparar los tres.

  3. Monique Smith said,

    on May 3rd, 2007 at 2:25 pm

    Me gusta la película, pero parece para mí un poco largo. El director añade escenas a la película que no es siempre necesario para describir el punto de la obra y no está en la obra original. Pero, esta película muestra una madre estricta y poderosa con su voz y sus acciones. Este es similar de la madre que el autor describe en la obra. También los escenarios en la película captuan alguanas ideas del autor. Pero es difícil decir eso porque estaba difícil ver la película porque muchos de los imagenes estaban oscuros.

  4. Cynthia Perez said,

    on May 3rd, 2007 at 9:26 pm

    Despues de ver y leer el drama por segunda vez note muchas cosas nuevas. Yo no me acordaba que fuera tan breve la obra y tan largo el video. Despues de analizar la pelicula y obra se me hizo muy largo el video. Me desespero el video por que era muy despacio y como siempre exajeraron siertas partes. Recuerdo una escena en particular donde habia musica que me desespero y queria apagar el sonido.

    Para concluir me encanto la obra pero no el video.

  5. Derick said,

    on May 4th, 2007 at 1:16 am

    No me gusta mucho esta película. No es necesariamente porque el director no sigue las líneas de la obra escrita, sino que no lo hace en una manera convincente. Por eso, me encontraba unas veces pensando si el director (o cualquier de las actrices) hubiera leído la obra o no. ¿Dónde, por ejemplo, es el calor sofocante? ¿La rapidez del ritmo de las escenas? ¿El aislamiento y perspectiva distante? Sí, por supuesto, el cine y el drama escrito son cosas diferentes, pero es posible (¿necesario?) capturar estos aspectos destacados del texto.

    La película es interesante y tiene su mérito propio, pero no es—ni puede ser—sucedánea de la obra entera. Como siempre, la obra escrita parece ser infinita en su capacidad de provocar, ilustrar, y creer; el cine, no tanto.


  6. on May 4th, 2007 at 1:48 am

    Desde antes de ver la pelicula, yo ya tenia en mi mente que las peliculas basadas en obras literarias muy frecuentemente hacen cambios al texto o varias otras cosas. Por esta razon no recibi sorpresa al encontrar semejancias de la pelicula con el texto. Esto era esperado y habeses es esperado porque el texto tiene mucho mas detalle que causaria tener una pelicula muy larga. En general, de la pelicula pude mejor observar el estado de condiciones en el cual vivian las hermanas igual como lo estricto que era Bernarda. No me gusto que muchas esenas estaban muy oscuras y que muchas veces no se sabia bien quien era quien en los personajes. En fin, la pelicula, aunque tenia cambios del texto, tenia un buen esfuerzo en demostrar las emociones y conflictos que existieron en la obra.

  7. Anderson Franco said,

    on May 4th, 2007 at 2:38 am

    Leyendo la obra fue mucho más interesante que viendo la película, simplemente porque el ritmo de la obra es más rápido. La película contiene muchas escenas lentas y sin eventos interesantes. Por ejemplo, el principio de la película enfocaba mucho en la música y el escenario, pero no avanzaba el cuento con dialogo. Esta técnica hizo que la película se sintiera mucho más extendida y aburrida. Sin embargo, cuando leí el drama, no sentí como que el cuento progresaba lentamente porque el dialogo lo progresaba continuamente. Pero, creo que la obra escrita intenta a describir un cuento con un ritmo despacio, pero es difícil a notar esto en papel. Entonces, la película es lenta, pero este ritmo paralela el cuento trágico y triste.

  8. Jordan said,

    on May 4th, 2007 at 9:15 am

    Para mi, la pelicula estaba muy lenta y dificil para mantener mi atencion. En este caso, prefiero leer la obro que es mas rapida porque puedo leerla tan rapida o lenta que quiero. En general la pelicula tiene desmasiado espacio entre el diagolo, pero estoy acuerdo con Anderson…es posible que el despacio es para muestra el tragico y triste del cuento que es mas dificil a entender en una obra escrita.

  9. Filiberto said,

    on May 4th, 2007 at 9:27 am

    La película estuvo bien excepto que yo pienso que la introducción fue un poco muy larga. El director pudo haber dividido el tiempo entre las diferentes escenas envés de poner una introducción grande con un final medio rápido y abruto–que definitivamente pudo haber sido un poco más elaborado. Aunque los actores no se miraban como los describió Federico García Lorca en mi opinión si es una buena película, en esencia los personajes si se quedaron fieles a sus papeles y unas palabras no se necesitaban decir porque solamente con su lenguaje físico se podría saber mucho (i.e. Bernarda Alba).

  10. Daniel Andres Chavez said,

    on May 4th, 2007 at 10:31 am

    Bueno, me encanto mucho la pelicula a mi. Creo que Bernarda fue representada muy bien. Aunque un poco lenta la pelicula fue muy buena y tambien aunque la pelicula no es igual al drama fue bastante exacta. El personaje de Bernarda estaba excelente. Me gustaria ver la obra en el teatro porque se me hace muy interesante la representacion de las mujeres cachondas en ese tiempo.

  11. David Garcia said,

    on May 4th, 2007 at 10:43 am

    Tengo que decir que, aunque la pelicula alla sido muy diferente de lo que esperaba basado a la obra escrita, me gusto la dramatisacion de la pelicula. La pelicula si se siente muy lenta comparada con la lectura. Talvez sea que Garcia Lorca si queria que la historia fuese un poco mas lenta y por eso la pelicula es de esta manera. Sin embargo hay varios aspectos de la pelicula que no me gustaron porque cambiaban demasiado la historia. Por ejemplo estaba tratando de segir la pelicula y leer la historia a la misma vez y me resulto imposible porque la pelicula brincaba lineas y despues regresaba–estaba como rebulta. Aparte de que la pelicula no seguia la historia linea por linea tambien cambiaron varios actantes. Uno de los mas obios fue la abuela y su “bebe” al final de la historia. En la obra dese que la abuela trae en sus manos un borreguito que a cojido de entre los animales. Sin embargo en la pelicula ella lleva en sus manos una muñeca. Para mi fue desaeroso porque estaba esperando ver al borreguito. Ademas en la pelucula la abuela no canta y en la obra si lo ase. Talvez me encanto mas la obra pero en silensio vivo junto con las imagenes tan obscuras de la pelicula para mi fueron increibles y qruearon un gran suspenso apesar de que yo sabia que susederia.

  12. David Garcia said,

    on May 4th, 2007 at 10:43 am

    Tengo que decir que, aunque la pelicula alla sido muy diferente de lo que esperaba basado a la obra escrita, me gusto la dramatisacion de la pelicula. La pelicula si se siente muy lenta comparada con la lectura. Talvez sea que Garcia Lorca si queria que la historia fuese un poco mas lenta y por eso la pelicula es de esta manera. Sin embargo hay varios aspectos de la pelicula que no me gustaron porque cambiaban demasiado la historia. Por ejemplo estaba tratando de segir la pelicula y leer la historia a la misma vez y me resulto imposible porque la pelicula brincaba lineas y despues regresaba–estaba como rebulta. Aparte de que la pelicula no seguia la historia linea por linea tambien cambiaron varios actantes. Uno de los mas obios fue la abuela y su “bebe” al final de la historia. En la obra dese que la abuela trae en sus manos un borreguito que a cojido de entre los animales. Sin embargo en la pelicula ella lleva en sus manos una muñeca. Para mi fue desaeroso porque estaba esperando ver al borreguito. Ademas en la pelucula la abuela no canta y en la obra si lo ase. Talvez me encanto mas la obra pero el silensio vivo junto con las imagenes tan obscuras de la pelicula para mi fueron increibles y qruearon un gran suspenso apesar de que yo sabia que susederia.

  13. David Garcia said,

    on May 4th, 2007 at 10:45 am

    oh no fue un error disculpen! esque presione dos veses el boton de “submit comment” disculpen.

  14. Renee said,

    on May 4th, 2007 at 11:39 am

    Me gustó la película La Casa De Bernada Alba. Quizás solamente porque no entendí mucho cuando estaba leyendo el texto, y cuando estaba mirando la película, podía visualizar mejor en vez de luchando con el vocabulario del texto. Estaba tratando seguir la película en el texto también…cada vez que miro una película me pongo los subtítulos, sin embargo, no tuve mucho suerte. Pues, es lo mismo cuando está tratando a seguir el texto de Harry Potter o Gone w/ the Wind, o cualquier película que fue una novela o drama antes. No es posible porque el director necesita cambiar muchos aspectos del texto original por el efecto deseado de la película. Me gustó la voz de Bernarda, aunque de era un poco fuerte y fea, cuando estaba leyendo el texto, no imaginé la voz como así, y pienso que se añade mucho a la película. La película y el texto eran tan largo, me parece que la película era un poco más lente del texto, no se porque, tal vez los cambios entre las escenas.

  15. Jean Carlo Oviedo said,

    on May 4th, 2007 at 12:01 pm

    Las expresiones y acciones de los actores dieron a la obra de Dali un aspecto mas vivido y tecnico del escenario. El odio, la maldad, la vivesa de Bernarda solo se pudo trasmitir atravez de accion viva y exajerada. Aunque la pelicula no dio a entender el aspecto completo de la obra escrita. Es que al ver la pelicula, los aspectos fisicos de las hermanas no dan a entender el mismo concepto que la obra escrita. En la obra escrita, las hermanas son feas, y en la pelicula las hermanas son normales lo cual no lo hace entender a uno porque los hombres no las quieren. Pero finalemente la pelicula da un figura vivida de lo que pasa en realidad y ata lo visual con lo audial para dar a la audiencia una obra eccepcional.

  16. Lydia! said,

    on May 5th, 2007 at 3:13 pm

    Bueno, no me gusto mucho la pelicula porque senti que la obra de Lorca era solamente para teatro. Hace sentido que teatros son mas dramaticas que peliculas porque teatros se desplegan en vivo entonces los actores tienen que ser mas dramaticos para que la audiencia los puedan ver. Pero esto no es igual o tiene el mismo impacto en la pelicula porque la camera tiene el poder de enfocar una cara o sentimiento en los actores sin la necesidad de ser tan dramaticos. Por esta razon lo encuentro bien dificil para que exista una buena version de La Casa de Bernarda Alba en cine.

  17. Jenny Wanninger said,

    on May 6th, 2007 at 9:40 am

    Creo que ellos hicieron la pelicula con el idea que todos saben lo que paso en la obra. La pelicula es una interpretacion original, pero no me gusta. Creo que es un riesgo y unas veces hay exito en el proyecto y unas veces no hay. Las cosas que contribuyen al fracaso para mi son el hecho que la pelicula es muy obscura, la enfoque en Martirio, y el tiempo de la pelicula tambien. Pero, yo soy una purista y cuando una obra como “La Casa de Bernarda Alba” es adaptado para el teatro, o una pelicula, creo que no hay mucho para cambiar – es una obra maestro! Pero, estoy contenta que nosotros vimos en clase, porque puedo oir el lenguaje de Lorca en las palabras en una manera que no puedo oir cuando yo lei en mi mente. Gracias.

  18. Jenny Wanninger said,

    on May 6th, 2007 at 9:47 am

    AHhh mi comment no fue posted la primera vez….man. Pues, hable sobre las razones que no me gusta la pelicula, una lista que incluya la obscuridad, las escenas que son muy differentes, y la enfoque en Martirio. Yo soy una purista y la obra de Lorca es una obra maestro (masterpiece?) y uno no necesita cambiar mucho. La unica cosa que me parece bien fue la abilidad de oir la lenguaje de Lorca, porque no es lo mismo solamente leer la pieza.

  19. Esperanza said,

    on May 7th, 2007 at 8:06 am

    La pelicula en comparacion de la obra es algo completamente diferente. En una pelicula la audiencia ve un aspecto de interpretacion de una obra al igual en un teatro. La pelicula de la >, en mi opinion, es sumamente buena. Las escenas oscuras y el simbolismo de los objetos vistos al igual que el silencio enfermismo da a entender la locura de las mujeres al estar solas y volverse viejas solas y sin futuro. Mi actora favorita en la pelicula fue la mama de Bernarda. Ella hablaba verdades que las mujeres en la obra trataban de negar. Bernarda sufre las consequencias de su tirania al darle mas importancia a su estatus social que a la felicidad de sus hijas. Adela fue un producto del mundo hostil de las mujeres. Y esto te pone a pensar , porque las mujeres al principios y hasta antes del siglo veinte fueron tratadas asi. Mi abuela cuenta sobre historias de la tirania del pueblo hacia un mujer que tenia un hijo ilegitimo. La mujer ideal de nuevo es presentada por Lorca como una menitra porque cada mujer es humana y desea ser amada o tener un futuro. Al mantenerse virgen toda su vida y no tener a nadie que la sienta ser mujer muchas mujeres se volvian locas, monjas, o la mujer de la que todos hablan escupen y maltratan por simplemente ser humana. La obra de Lorca y la pelicula llevan acabo el mismo mensaje sobre la crueldad hacia la mujer. Revelan una realidad que se ha negado por siglos.

Leave a comment